264 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Procedimiento 1.Typ instalacji- Typowa 2.Wprowadz pozniej nazwe uzytkownika (zaptaszkowac) 3.Wlacz wykrywanie potencjalnie niepozadanych aplikacji (zaznacz) 4.zakoncz proces !!! 5."Server" dodaj wpis do rejestru i "OK" 6.Otworz okno programu , Ustawienia-Zaawansowane-Aktualizacja-Serwer aktualizacji wybierz http://... zatwierdz "OK" Traductions terminées 1. Tipo instalación - tÃpica | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
141 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. oi miguxa,tudo bem contigo? acho que tu... oi miguxa,tudo bem contigo?
acho que tu lembra de mim ainda,quando nós estudamos lá no general ,,,hehehee!!!!!
onde tu está ,agora?
um grande abraço!!!!!!
bjssss essa tradução é para o espanhol,espero que seja eu bem sussedida! Traductions terminées ¡Hola amiga! | |
71 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. Jestem Katezapraszam Cie do obejrzenia moich... Jestem Kate Zapraszam Cie do obejrzenia moich bardzo goracych i aktualnych zdjec tutaj Texten är ett mailsvar frÃ¥n en kompis flickvän, Ã¥ker genom hennes hemstad om nÃ¥gra dagar och tänkte eventuellt hälsa pÃ¥. Tacksam även för en engelsk översättning, behöver inte vara till svenska...:-) Traductions terminées I'm Kate jag är Kate. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
11 Langue de départCette demande de traduction ne concerne que la signification. gÅ‚Ä™boki smutek gÅ‚Ä™boki smutek <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules Traductions terminées tristeza profunda | |
| |